Gli Antipasti
Culatello di Zibello e spuma di grana in salsa di pere
Culatello-ham from Zibello with parmesan cream in pearssauce
Feinster Culatello - Schinken aus Zibello mit Parmesanschaum und Birnensosse
Flan ai carciofi su vellutata leggera di Reggiano al limone
Artichocke flan with Reggianocheese sauce
Artischockentörtchen mit Reggianokäsecreme
Ricottina di bufala al forno con variazione di carni ai 3 condimenti
Baked buffalo ricotta and variation of meet with 3 dressings
Gebackener Büffelmozzarella und Fleischvariation mit 3 Dressings
Tortino di patate, tartare di salmone e panna acida
Potato flan with salmon tartare and sour cream
Kartoffeltörtchen mit Lachstartar und Sauerrahm
Zuppetta di finocchio con capesante, filetto di sogliola e gamberi
Fennel soup with scallpos, fillet of sole and crayfish
Fenchelsuppe mit Jakobsmuscheln, Seezungenfilet und Garnelen
Tonno rosso scottato in crosta di sesamo con salsa di mandarino e zenzero
Red tuna wrapped in sesame with mandarin and ginger sauce
Roter Thunfisch mit Sesamkruste und Mandarinen-Ingwersosse
Spiedino di polpo e scampi su crema di mais e bisque di crostacei
Spit of octopus and scampi with maize cream and shell-fish sauce
Seepolyp- und Scampispiess auf Maiscreme mit Schaltiersosse
Le Paste
Bigoli al torchio alle olivelle del Garda
Hand-made spaghetti with Garda lake’s olives
Hausgemachte Spaghetti mit gardesanischen Oliven
Ravioli in farcia di stracotto di fassone piemontese su fonduta di Toma
"Fassone piemontese" filled ravioli with Toma cheese
Ravioli gefüllt mit "Fassone piemontese" auf geschmolzenem Tomakäse
Riso morbido con noci, gorgonzola, pere e sciroppo di Traminer (min. 2 porzioni)
Rice with walnuts, gorgonzola cheese, pears and Traminer wine (min. 2 portions)
Reis mit Walnüssen, Gorgonzolakäse, Birnen und Traminerwein (min. 2 Portionen)
Gnocchetti di patate in salsa di pesce
Potato gnocchetti with fish sauce
Kartoffelgnocchetti mit Fischsosse
Trenette di Gragnano con vongole veraci e bottarga di muggine
Trenette from Gragnano with clams and botargo
Trenette aus Gragnano mit Venusmuscheln und Rogen
Zitone di pasta di pane con patate, sedano, astice e frutti di mare
Home-made "pasta bread" stuffed with potato, celery, lobster and sea food
Hausgemachte "Brotnudel" gefüllt mit Kartoffeln, Sellerie, Hummer und Meeresfrüchten
Piatto unico
Spaghettoni con astice, scampi, gamberi, cozze e vongole
Spaghettoni with lobster, scampi, crawfish, mussels and clams
Spaghettoni mit Hummer, Scampi, Flusskrebsen, Mies- und Venusmuscheln
I secondi
Petto di faraona scaloppato con salsa ai porcini e castagne
Guinea-fowl breast with porcini and chestnut sauce
Perlhuhnbrust mit Steinpilz und Kastaniensosse
Costata di fassone piemontese "12 mesi"
Fassone piemontese rumpsteak
Fassone piemontese Rumpsteak
Fiorentina di fassone piemontese "12 mesi"
Fassone piemontese T-bone steak
Fassone piemontese T-bone steak
Filetto di orata in crosta di sale e piccola parmigiana di carciofi
Gilt-head filet in salt crust with artichokes
Goldbrasse in Salzkruste mit Artischockenauflauf
Trancio di ombrina in panure croccante di mandorle, spinacine e salsa all’arancia
Bar in alomond crust, spinach and orange sauce
Umber in Mandelkruste, Spinat und Orangensosse
Zuppetta di pesce e crostacei cotta nel vetro
Fish and shell-fish soup
Fischsuppe mit Schaltieren
Astice e scampi alla griglia
Grilled lobster and scampi
Gegrillter Hummer und Scampi
Contorni
Insalata mista
Mixed salad
Gemischter Salat
Patate saltate al rosmarino
Potatoes sautè with rosemary
Rosmarinkartoffeln
Verdure cotte
Stewed vegetables
Gekochtes Gemüse
Verdure alla griglia
Grilled vegetables
Gegrilltes Gemüse
- Da Peschiera del Garda: seguire Gardesana orientale in direzione nord e raggiungere il centro di Garda. Alla seconda rotatoria svoltare a destra in direzione Costermano, percorrere m. 800 e seguire le indicazioni per il ristorante.
- Da Riva del Garda: seguire Gardesana orientale in direzione sud e raggiungere il centro di Garda. Alla prima rotatoria svoltare a sinistra in direzione Costermano, percorrere m. 800 e seguire le indicazioni per il ristorante.
- Dall'autostrada del Brennero: uscire al casello di Affi e procedere per Garda. All'indicazione Comune di Garda, proseguire per m. 800 fino alla segnaletica per il ristorante. Il ristorante dispone di parcheggio privato