Ristorante ai Beati, restaurant gardasee mit terrasse

Menu

I Crudi di mare

Il nostro crudo di mare – degustazione completa dei crudi
Raw seafood sampler
Unser Angebot an rohen Meeresfrüchten
eine Kostprobe von allem

Ostriche Fine de Claire, panna acida, passion fruit 5 pz
Fine de claire oysters, sour cream, passion fruit 5 pcs
Fine de claire Austern, Sauerrahm, Passionsfrucht 5 Stk

Tartare di gambero viola del Mediterraneo, maionese al pistacchio 5 pz
Mediterranean blue prawn tartare, pistachio mayonnaise 5 pcs
Tatar aus violetten Mittelmeergarnelen, Pistazienmayonnaise 5 Stk

Scampi, burrata, pomodorini confit 5 pz
Scampi, butter mozzarella, tomatoes confit 5 pcs
Scampi, Buttermozzarella, Tomaten Confit 5 Stk

Noci di capesante, olio alla vaniglia 3 pz
Scallops with vanilla oil 3 pcs
Jakobsmuscheln mit Vanille aromatisiertes Öl 3 Stk

Tartare di dentice, scaglie di mandorle, olio affumicato, limone candito
Dentex tartare, almond slivers, smoked oil, candied lemon
Zahnbrassentatar, Mandelstifte, geräuchertes Öl, kandierte Zitrone

Tartare di tonno, buccia di arancio, granella di pistacchio, perle di balsamico
Tuna tartare, orange peel, pistachio crumb, balsamic vinegar pearls
Thunfisch-Tatar, Orangenzeste, Pistazienkrokant, Balsamico-Perlen

Gamberoni in panko e salsa orientale all’aceto di riso
Panko king prawns and sweet and sour oriental sauce
In Pankomehl panierte Riesengarnelen an orientalischer süßsaurer Sauce mit Reisessig

Gli Antipasti

Noci di capesante brasate, pesto morbido alle mandorle, asparagi in tempura
Braised scallops, soft almond pesto, tempura asparagus
Geschmorte Kammmuscheln, cremiges Mandelpesto, Spargel in Tempura

Tapas di gallinella arrostita, capperi di Pantelleria, pappa al pomodoro “ricordo di una puttanesca”
Roast tub gurnard, Pantelleria capers, tomato soup
Gebratener Knurrhahn, Kapern aus Pantelleria, Tomatensuppe

Scampi al burro salato di Normandia, agretti selvatici, salsa al frutto della passione
Scampi in Normandy salted butter, Wild saltwort, passionfruit sauce
Scampi mit gesalzener Butter aus der Normandie, Wilde Gartenkresse, Passionsfruchtsauce

Calamari arrostiti, la loro maionese, morbido di patate viola, cedro candito
Roast calamari, crushed purple potatoes, candied citron, calamari mayonnaise
Gebratene Kalmare, violette Kartoffeln, kandierte Zeder, Mayonnaise vom Kalmar

Scaloppa di foie gras, carciofi, crema topinambur, animelle di vitello, aria di sambuca
Foie gras escalope, artichokes, Jerusalem artichoke cream, veal sweetbreads, Sambuca foam
Foie-gras-Schnitzel, Artischocken, Topinambur-Creme, Kalbsbries, Holunderespuma

Culatello di Zibello, spuma al parmigiano, salsa fredda di pere
PereCulatello-ham from Zibello, parmesan cream, cold pear sauce
Feinster Culatello Schinken aus Zibello, Parmesanschaum, kalte Birnensosse

Flan di asparagi, crema di burrata, asparagi spadellati
Asparagus flan, burrata cream, sautéed asparagus
Spargelflan, Burrata-Creme, sautierter Spargel

Le Paste
Fusillotto monograno Senatore Cappelli, pesto ai pistacchi gamberi rossi di Mazara del Vallo, buccia di limone
Senatore Cappelli single-wheat fusilloni, pistachio pesto, Mazara del Vallo red prawns, lemon peel
Einkorn-Fusilloni aus dem Hause Senatore Cappelli, Pistazienpesto, rote Garnelen aus Mazara del Vallo, Zitronenzeste

Fettuccina “home made” alle ortiche, dadolata di spigola emulsione di porri, caviale siberiano
Homemade nettle fettuccine, diced sea bass, leek emulsion, Siberian caviar
Hausgemachte Fettuccine mit Brennesseln, gewürfeltem Wolfsbarsch, Porree-Emulsion, sibirischem Kaviar

Risotto morbido allo champagne, cipolla di Tropea rosmarino, crudo di scampi (min. 2 porzioni)
Creamy champagne risotto, Tropea onion, rosemary, raw scampi  (min. 2 people)
Geschmeidiges Champagner-Risotto, Zwiebel aus Tropea, Rosmarin, rohe Scampis (mind. 2 Portionen)

Spaghetto integrale Cav. Cocco alla carbonara di mare capesante, bottarga di muggine, uova di salmone
Cav. Cocco whole wheat spaghetti with seafood carbonara, scallops, grey mullet roe, salmon eggs
Vollkornspaghetti aus dem Hause Cav. Cocco mit Carbonara des Meeres, Kammmuscheln, Meeräschenrogen, Lachsrogen

Strigolo di semola di Altamura, pesto di asparagi, carpaccio di scampi, pinoli tostati
Handmade strigoli from Altamura wheat, asparagus pesto, scampi carpaccio, toasted pine nuts
Strigoli aus Weizengrieß aus Altamura, Spargelpesto, Scampi-Carpaccio, geröstete Pinienkerne

Raviolo di faraona arrosto, crema di melanzane, salsa di burrata affumicata
Ravioli stuffed with roast guinea fowl, aubergine cream, smoked burrata sauce
Ravioli mit einer Füllung aus gebratenem Perlhuhn, Auberginencreme, Sauce aus geräucherter Burrata

Conchiglione monograno Felicetti, stracciatella allo zafferano
spuma di pomodorini gialli, arachidi salate
Felicetti single-wheat conchiglione, saffron and stracciatella cheese, yellow cherry tomato mousse, salted peanuts
Einkorn-Conchiglione aus dem Hause Felicetti, Stracciatella-Käse mit Safran, Espuma aus gelben Cocktailtomaten, gesalzene Erdnüsse

I Secondi
Trancio di spigola cotto nel sale, olio al basilico crema di olive taggiasche, maionese al pomodoro
Slice of sea bass cooked in salt, basil perfumed oil, cailletier olive cream, tomato mayonnaise
Stück vom in Salz gegarten Seebarsch, Basilikumöl, Creme aus Taggiasca-Oliven, Mayonnaise mit Tomate

Bianco di ombrina, vellutata di porri e lemongrass, basilico e amaranto fritto
Slice of umbrine, leek and lemongrass cream, fried basil and cockscomb
Filet vom Umberfisch, Porreecreme mit Zitronengras, Basilikum und gebratener Amaranth

Tataki di tonno, quinoa agrodolce, brodo leggero al campari
Tuna tataki, sweet and sour quinoa, delicate Campari bisque
Thunfisch Tataki, Quinoa süßsauer, leichte Brühe mit Campari

Abanico di maialino iberico a tagliata, vellutata di piselli, olio alla menta
Sliced Iberia ham Abanico, creamed peas, mint perfumed oil
Vorderes Rippenstück vom iberischen Ferkel, geschnetzelt, Erbsencreme, Öl mit Minze

Bavetta di manzo, grasso d’anatra, lardo di patanegra, gelatina al nebbiolo
Flank steak, duck fat, Patanegra lard, Nebbiolo red wine jelly
Bavette vom Rind, Entenspeck, Pata Negra Speck, Rotweingelee vom Nebbiolo

Selezione di formaggi  
Cheese board
Käseauswahl

ZENZERITO frutta secca e disidratata
MANGHITO confettura di fichi
GRANA DI BUFALA mostarda di anguria bianca
PECORINO DELLA VALLE D’AOSTA chutney di peperoni
MORBIER marmellata di cipolla rossa
DOMINIQUE miele d’arancio

I Contorni

Insalata mista
Mixed salad
Gemischter Salat

Patate al forno
Backed potatoes
Ofenkartoffeln

Verdure alla griglia
Grilled vegetables

I Dolci
AUTUNNO
 Tiramisù alla castagna
FINTA CASSATA
 Mousse di ricotta di pecora, soffice al pistacchio
arancia candita, velo di cioccolato al latte
LAMPOZENZERO
 Tortino caldo ai frutti rossi e zenzero, gelato al latte caramellato
mandorle salate, gel di limone
BA…BÀ
 Ganache speziata tipo chantilly
sciroppo alla clementina