icona ristorante icona menu icona vini icona vini icona banchetti icona mappa icona garda
Il Ristorante Il Menù I Vini Serate in terrazza Banchetti e Cerimonie Come arrivare Garda e il lago

Il Menù - Ottobre 2007

GLI ANTIPASTI

Culatello di Zibello con spuma di grana in salsa di pere
Culatello-ham from Zibello with parmesan cream in pearssauce
Feinster Culatello - Schinken aus Zibello mit Parmesanschaum und Birnensosse

Flan ai funghi porcini con fonduta al Bagoss
Porcini flan with Bagoss-cheese sauce
Steinplizflan mit Bagoss-KäsecremeVentaglio d'anatra in sfoglie al mais con marinata di cipolle rosse di Tropea
Duck in maize-puff with red onions marinade
Ente in Maisblätterteig mit roter Zwiebelmarinade

Seppia con il suo nero in crema di patate
Cuttle-fish with mashed potatoes
Tintenfisch auf Kartoffelpüree

Timballino di ali di razza su vellutata di zucca con tartufo e porcino
Ray wings pie on pumpkin cream with truffel and porcino
Rochenflügelpastete auf Kürbiscreme mit Trüffel und Steinpilz

Spiedino di polpo e scampi su crema di mais con bisque di crostacei
Spit of octopus and scampi with maize cream and shell-fish sauce
Seepolyp- und Scampispiess auf Maiscreme mit Schaltiersosse

Zuppetta di ceci al profumo di mare
Chick-peas soup with sea fish
Kichererbsensuppe mit Meeresfisch

LE PASTE

Bigoli al torchio con olivelle del Garda
Spaghetti with olive of Garda lake
Hausgemachte Spaghetti mit gardesanischen Oliven

Ravioli d'anatra al tartufo
Duck filled ravioli with truffel
Ravioli mit Entenfüllung und Trüffel

Riso morbido con noci, fonduta e carpaccio di porcini spadellati
Rice with walnut, cheese and porcini (min. 2 persons)
Reis mit Walnüssen, geschmolzenem Käse und Steinpilzen (min. 2 Personen)

Gnocchetti di zucca con pomodorini e ricotta affumicata
Pumkin gnocchi with tomatos and smoked cheese
Kürbisgnocchetti mit Kirschtomaten und geräuchertem Ricottakäse

Fettuccine con seppioline e tartufo
Fettuccine with small cuttle-fish and truffel
Fettuccine mit kleinen Tintenfischen und Trüffel

Ravioli di patata in salsa d'astice
Potatoes filled ravioli with lobstersauce
Kartoffelravioli in Hummersosse

PIATTO UNICO

Spaghettoni con astice, scampi, gamberi, cozze e vongole
Spaghettoni with lobster, scampi, crawfish, mussels and clams
Spaghettoni mit Hummer, Scampi, Flusskrebsen, Mies- und Venusmuscheln

I SECONDI

Costolette d'agnello in salsa inglese ai frutti di bosco
Lamb ribs in wildberry english sauce
Lammrippchen in englischer Waldbeerensosse

Costata di fassone piemontese "12 mesi" all'ettogrammo
Grilled rumpsteak fassone piemontese "12 month " one ettogramm
Rumpsteak - Fassone "12 Monate" per 100 Gr.

Fiorentina di fassone piemontese "12 mesi" all'ettogrammo
Grilled T-bone steak of fassone piemontese "12 month" one ettogramm
Gegrilltes T-bone steak - Fassone "12 Monate" per 100 Gr.

Filetto di manzo su letto di spinaci con fonduta "Valdostana" e tartufo
Fillet of beef with spinach, cheese and truffel
Rinderfilet auf Spinat mit geschmolzenem Käse und Trüffel

Rombo in farcia di zucchine su crema di zucca
Turbot filled with zucchini on pumkin cream
Mit Zucchini gefüllter Steinbutt auf Kürbiscreme

Filetto di branzino in crosta di patate
Fillet of sea bass wrapped in potatoes
Seebarschfilet in Kartoffelkruste

Astice e scampi alla griglia
Grilled lobster and scampi
Gegrillter Hummer und Scampi

Piatto di pesce agli aromi con ceci e pomodorini (min. 2 persone)
(triglie, pescatrice, spigola, cozze, vongole)
Mixed fish with chick-peas and tomatoes (min. 2 persons)
(red mullet, angler, bass, mussels, clams)
Gemischter Fischteller mit Kirchererbsen und Tomaten (min. 2 persons)
(Meerbarbe, Seeteufel, Seebarsch, Miesmuscheln, Venusmuscheln)

Crostacei bolliti con pinzimonio (min. 2 persone)
(astice, gamberi rossi, scampi siciliani)
Boiled shell-fish with dip (Lobster, red crawfish, sicilian scampi) (min. 2 persons)
Gekochte Schaltiere mit Dip (Hummer, rote Flusskrebse, sizilianische Scampi) (min. 2 persons)

CONTORNI

Insalata mista
Mixed salad
Gemischter Salat

Patate saltate al rosmarino
Sautè potatoes with rosemary
Rosmarinkartoffeln

Verdure cotte
Stewed vegetables
Gekochtes Gemüse

Verdure alla griglia
Grilled vegetables
Gegrilltes Gemüse

COME FINIRE

La Crème brulée flambé

Sacherglass

Il semifreddo alla vaniglia con salsa al mou
Vanille-Semifreddo mit "Mousosse"
Vanilla semifreddo with "mou sauce"

Il cestino di meringa con crema, panna montata e frutti di bosco
Meringue with custard, whipped cream and wild berries
Baiserkörbchen mit Creme, Schlagsahne und Waldbeeren

I fruttini ripieni di gelato
Small fruit stuffed with ice-cream
Mit Eiscreme gefüllte Früchte

La delizia al caffè con cioccolato al profumo d'arancio
Coffee ice cream with orange-chocolate
Kaffeeis mit Orangenschokolade

Selezione di formaggi italiani con mostarde
Italian cheese selection with sweet fruit pickles
Käseauswahl mit "Mostarden"

Menù 2005: marzo, giugno, settembre, ottobre, novembre, dicembre 2005

Menù 2006: gennaio-febbraio, marzo, aprile, maggio, giugno, agosto, settembre, ottobre, dicembre

Menù 2007: gennaio, marzo, aprile, maggio, giugno, luglio

foto ristorante ai beati garda foto ristorante ai beati garda foto ristorante ai beati garda foto ristorante ai beati garda