icona ristorante icona menu icona vini icona vini icona banchetti icona mappa icona garda
Il Ristorante Il Menù I Vini Serate in terrazza Banchetti e Cerimonie Come arrivare Garda e il lago

Il Menù - Settembre 2009

Gli Antipasti

Culatello di Zibello con spuma di grana in salsa di pere
Culatello-ham from Zibello with parmesan cream in pearssauce
Feinster Culatello - Schinken aus Zibello mit Parmesanschaum und Birnensosse

Flan ai funghi porcini con vellutata al Bagoss
Porcini flan with Bagoss-cheese sauce
Steinplizflan mit Bagoss-Käsecreme

Ventaglio d’anatra in salsa agrodolce all’uva nera
Duck with black grapes bitter-sweet sauce
Ente in süss-saurer Traubensosse

Tartara di salmone con tortino di patate e panna acida
Salmon tartar with potato tart and sour cream
Lachstartar mit Kartoffeltörtchen und saurer Sahne

Noci di Capesante e gamberi in Topinambur morbido e croccante
Scallops and Gamberi with Topinambur cream
Jakobsmuscheln und Gamberi mit Topinamburcreme

Frutti di mare in crema di ceci al rosmarino
Seafood in chick-peas and rosemary cream
Meeresfrüchte auf Kirchererbsen- und Rosmarincreme

Le Paste

Bigoli al torchio con olivelle del Garda
Hand-made spaghetti with Garda lake’s olives
Hausgemachte Spaghetti mit gardesanischen Oliven

Doppio raviolo in farcia di stracotto di faraona e burrata su salsa di parmigiano, arrosto e timo
Guinea-fowl and butter-mozzarella filled raviolo with parmesan sauce
Mit Perlhuhn und Buttermozzarella gefüllte Ravioli in Parmesansosse

Riso morbido con pere, noci, gorgonzola e sciroppo al Traminer (min. 2 porzioni)
Rice with pears, walnuts, gorgonzola cheese and Traminer wine (min. 2 portions)
Reis mit Birnen, Walnüssen, Gorgonzolakäse und Traminerwein (min. 2 Portionen)

Fettuccine di pasta fresca con seppioline e tartufo
Hand-made Fettuccine with small cuttle-fish and truffel
Hausgemachte Fettuccine mit kleinen Tintenfischen und Trüffel

Millefoglie di mare con crostacei, branzino e sbriciolata di pane agli aromi
Sea food Lasagne
Meeresfrüchte Lasagne

Piatto Unico

Spaghettoni con astice, scampi, gamberi, cozze e vongole
Spaghettoni with lobster, scampi, crawfish, mussels and clams
Spaghettoni mit Hummer, Scampi, Flusskrebsen, Mies- und Venusmuscheln

I Secondi

Costolette d’agnello in salsa inglese ai frutti di bosco
Lamb ribs in wildberry english sauce
Lammrippchen in englischer Waldbeerensosse

Costata di fassone piemontese "12 mesi"
Fassone piemontese rumpsteak
Fassone piemontese Rumpsteak

Fiorentina di fassone piemontese "12 mesi"
Fassone piemontese T-bone steak
Fassone piemontese T-bone steak

Tagliata di filetto di manzo con porcini e patate al timo
Fillet of beef "Tagliata" with porcini mushrooms, potatoes and thyme
Rinderfilet "Tagliata" mit Steinpilzen, Karoffeln und Thymian

Trancio di spigola su purè al tartufo
Bass on purè with truffel
Seebarsch auf Trüffelpüree

Zuppa di pesce al profumo di finocchio
Fish soup
Fischsuppe

Astice e scampi alla griglia
Grilled lobster and scampi
Gegrillter Hummer und Scampi

Gran piatto di crostacei bolliti
(astice, gamberi rossi, scampi siciliani)
Boiled shell-fish (Lobster, red crawfish, sicilian scampi)
Gekochte Schaltiere (Hummer, rote Flusskrebse, sizilianische Scampi)

Contorni

Insalata mista
Mixed salad
Gemischter Salat

Patate saltate al rosmarino
Sautè potatoes with rosemary
Rosmarinkartoffeln

Verdure cotte
Stewed vegetables
Gekochtes Gemüse

Verdure alla griglia
Grilled vegetables -
Gegrilltes Gemüse

Come finire


La Crème brulée flambé

Il tortino al cioccolato fondente e confettura di pesche
Chocolate cake with peach jam
Bitterschokoladentörtchen mit Pfirsichkonfitüre

Il semifreddo alla nocciola con il suo croccante
Haselnuss-Semifreddo
Hazelnut semifreddo

I fruttini ripieni di gelato
Small fruit stuffed with ice-cream
Mit Eiscreme gefüllte Früchte

La delizia al caffè su cioccolato al profumo d’arancio
Coffee ice cream with orange-chocolate
Kaffeeis mit Orangenschokolade

Il cestino di meringa con crema, panna montata e frutti di bosco
Meringue with custard, whipped cream and wild berries
Baiserkörbchen mit Creme, Schlagsahne und Waldbeeren

Selezione di formaggi italiani con mostarde
Italian cheese selection with sweet fruit pickles
Käseauswahl mit "Mostarden"

Menù 2005: marzo, giugno, settembre, ottobre, novembre, dicembre

Menù 2006: gennaio-febbraio, marzo, aprile, maggio, giugno, agosto, settembre, ottobre, dicembre

Menù 2007: gennaio, marzo, aprile, maggio, giugno, luglio, ottobre, dicembre

Menù 2008: gennaio, marzo, giugno, ottobre, dicembre

Menù 2009: gennaio, marzo, maggio, luglio, agosto

foto ristorante ai beati garda foto ristorante ai beati garda foto ristorante ai beati garda foto ristorante ai beati garda